If you listen to this podcast, you probably have a language vision or goal for your family. Our guest, Madalena Xanthopoulou, founded We Live Languages to help multilingual families reach those goals by translating research into actionable steps. Madalena is trilingual and raising trilingual kids. She shared some very useful ideas for families to increase exposure and form communities of support through which they can foster language.
The We Live Languages website has tons of resources for multilingual families; you can take a quiz to determine the language profile of your home and read stories of families that are similar to yours.
Having a community of support is such an essential part of raising bilingual children. Depending on the area you live in, finding that community can be hard – but it is possible to create your own.
Johanna Arteaga is the founder of Moco y Baba, a community of Spanish-speaking families in London. She also recently launched Cuéntamelo Books, an online bookstore that carries a curated selection of books from Latin America. Johanna talked to us about how she started Moco y Baba and gave us some tips and advice about how to start a language community in your area.
We talked to Johanna before COVID-19 completely changed the way we interact with each other and, although the group had to forgo in-person meetings temporarily, the community remains steadfast.
In this episode of What We Love/Lo Que Más Nos Gusta, we talk to Carolina Quiroga-Stultz about her podcast: Tres Cuentos. In Tres Cuentos, which means three stories, Carolina tells stories, myths and legends from Latin America in Spanish and English.
While most of the stories on Tres Cuentos are geared toward older children and adults, Carolina recently launched a summer series with stories geared toward younger children called Niñez Heroica/Children Heroes. Each episode includes a story followed by a few interesting facts about something related to the story.
Public libraries are one of our nation’s most important resources. They support literacy, act as an inclusive gathering space for the community, and provide a plethora of public services. In this episode, we dive into how public libraries have been supporting bilingual families and how they can support you in your community.
How do you get your kids to engage with you in the target language? We don’t mean utilitarian exchanges about snacks or watching five more minutes of cartoons but actual conversations about interesting topics, concepts or just life, really.
It’s not as easy as it sounds, with our day-to-day lives we find ourselves not interacting as deeply with our loved ones, which is a problem in general, but poses particular issues for parents raising bilingual children. In this What we love/Lo que más nos gusta episode, we share how we get those conversations going.
Music is one of the easiest ways to start building a connection to language. Even if you’re not a musical person, there’s a universality to music that makes it an effective tool for transferring knowledge. We’ve seen it in our homes.
In this episode, we spoke to Dr. Susanne Reiterer, associate professor at the Faculty of Philology and Cultural Studies and the Center for Teacher Education in the University of Vienna, and to Will Stroet, an award-winning multilingual children’s music singer-songwriter and educator based in Vancouver.
You’ll hear about the connection between musicality and language learning and how music can be an effective tool to teach languages.
This week on Entre Dos, we talk to Aileen Passariello-McAleer, of Mama-Lingua. She talks to us about her app, which is aimed at teaching both parents and kids Spanish, as well as her new book Simon Goes To School,which tackles the joys and challenges of attending a dual language school.
You’ll hear Aileen give advice about starting a target language playgroup and her thoughts on dual-language education in the U.S. Hint: she’s very passionate about his subject!
In this special episode, Monika and Paula share some of their favorite books in Spanish for babies and young toddlers, and give a few tips on how to choose books for the younger crowd. It’s part of a series we’ll call What We Love/Lo Que Más Nos Gusta.
Reading has many benefits for children, and for bilingual children, reading in the language you’re trying to teach them is a fun, effortless way to help develop and maintain that language. For us at Entre Dos, reading has been an invaluable tool in developing our daughters’ Spanish. In this week’s episode, we speak to Vanessa Nielsen Molina of Sol Book Box, a subscription service that sends one Spanish-language or bilingual children’s book to your home every month.
Vanessa tells us how to choose quality books for children and how to encourage them to become readers. She also shares a few of her favorite children’s books in Spanish.
Music is a useful tool to expose kids to language and culture. Singing to or with your child is not only fun, it’s also a way to connect and introduce words, concepts, and sounds.
Susie Jaramillo is the co-founder of Canticos, a company that creates bilingual books, apps and videos for young children based on Latin American nursery rhymes. In this episode, she talks to us about what led her to start her business, how she feels her products create understanding among cultures and her tips for raising bilingual kids.